menĂº
telefono
actor
papaya
mango
It gets tricky, though, when cognates are false. I have had some embarassing instances when guessing translations before speaking. Here are a few examples of false cognates:
embarazada----->pregnant, NOT embarassed
sopa---->soup, NOT soap
constipada----->congested, NOT constipated (i was very confused when my padre asked if i was constipada)
biblioteca---->library NOT bookstore
pretender----> try NOT pretend
preservativos----> condoms, NOT preservatives.
it's good to think before you speak when in a different country :)
No comments:
Post a Comment